Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами, требования к ее совместимости, в том числе указания о способах обмена информацией — подпункт технического задания на автоматизированную систему, разрабатываемого согласно ГОСТ 34.602. В цепочке элементов иерархической структуры техзадания выглядит так: Требования к системе (разд. 4) ⇨ ...в целом (подр. 4.1) ⇨ ...к структуре и функционированию системы (п. 4.1.1) ⇨ ...к характеристикам взаимосвязей со смежными системами, требования к ее совместимости, в том числе указания о способах обмена информацией (пп. 4.1.1.3). Редакция от 10.12.2024.
Создан 28.03.2018 10:32:37
4.1.1.3.1 Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами
Из толкового словаря
Указание, указания, ср. 1. только ед. Действие по глаг. указать в 1 и 2 знач. — указывать. Указание дороги. Указание на недостатки. 2. Инструкция, совет, наставление, замечание, разъясняющее что–н., указывающее, как действовать. По указанию из центра. Дать ряд практических указаний молодому работнику.
Способ, способа, м. 1. Тот или иной порядок, образ действий, метод в исполнении какой–н. работы, в достижении какой–н. цели. Работа производится следующим способом. Существуют разные способы. Никакими способами его не удалось убедить. : История развития общества есть, прежде всего, история развития производства, история способов производства: История ВКП(б). 2. Материальное средство, орудие для чего–н. (устар.). Не осталось никаких способов к жизни. ...
Толковый словарь Д.Н.Ушакова
Термины и определения
Характеристика — Отличительное свойство.
- Характеристика может быть присущей или присвоенной.
- Характеристика может быть качественной или количественной.
- Существуют различные классы характеристик, такие как:
физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);
органолептические (например, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
этические (например, вежливость, честность, правдивость);
временные (например, пунктуальность, безотказность, доступность);
эргономические (например, физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
функциональные (например, максимальная скорость самолета).
[из 3.5.1 ГОСТ ISO 9000–2011].
Взаимосвязь — Свойство системы, обеспечивающее возникновение и сохранение структуры и целостных свойств системы [из А.28 ГОСТ Р 56602–2015], взаимосвязь открытых систем — Совокупность принципов организации взаимодействия между открытыми системами обработки данных в соответствии со стандартами Международной организации по стандартизации [из 11 ГОСТ 24402–88].
Взаимосвязь в стандартах определена вне контекста смежных систем, поэтому стоит понимать ее как взаимодействие и взаимную зависимость в самом общем смысле. Смежный тоже, понимаем его как находящийся непосредственно рядом, имеющий общую границу (из Ожегова).
Состав
1 АСУ ТП в промышленности и непромышленной сфере должна управлять технологическим объектом в целом и снабжать взаимосвязанные с ней системы достоверной технологической и технико-экономической информацией о работе технологического объекта управления (ТОУ) [из 1 прил. 1 ГОСТ 24.104–85].
Связанные документы
Не забываем и о рабочей документации, в данном случае о документе «Общее описание системы» (ПД по ГОСТ 34.201). В разделе «Описание взаимосвязей АС с другими системами» указывают:
- перечень систем, с которыми связана данная АС;
- описание связей между системами;
- описание регламента связей;
- описание взаимосвязей АС с подразделениями объекта автоматизации.
[из 2.11.4 РД 50–34.698–90]. Коль скоро в рабочей документации необходимо изложить перечисленную информацию, то в ТЗ обязательно должны быть требования к ней.
Итоговые требования
Итак, формулируем подпункт 4.1.1.3 (1) 4.1.1.3.1 Требования к характеристикам взаимосвязей системы со смежными системами.
АС должна обеспечивать взаимосвязь со смежными системами:
- путем обмена достоверной технической, технологической и технико–экономической информацией со смежными системами, включая:
- систему А;
- систему Б и т.д.
- путем организации (или применения существующих) широко распространенных каналов связи, в состав которых могут (или должны) входить:
- беспроводные каналы связи (спутниковые, радиорелейные, сотовые, инфракрасные и иные);
- проводные каналы связи (кабельные подземные и воздушные, оптико–волоконные, телефонные линии общего пользования и иные);
- каналы любой другой физической среды, вплоть до голубиной почты.
- соблюдением регламента связи, содержащим сведения об инициаторах связи, временные интервалы проведения связи, типы связи (по запросу или иначе), скорость обмена данными, объем и форматы передаваемых данных.
4.1.1.3.2 Требования к совместимости системы со смежными системами
1.1.5 В АСУ должна быть обеспечена совместимость между ее частями, а также с автоматизированными системами (АС), взаимосвязанными с данной АСУ. В случаях, когда АСУ или совокупность АСУ (АС) создана на базе вычислительной сети, для обеспечения совместимости между элементами такой сети должны быть применены системы протоколов многоуровневого взаимодействия [из 1.1.5 ГОСТ 24.104–85].
Что касается совместимости, то речь идет о совместимости автоматизированных систем, представляющей собой Комплексное свойство двух или более АС, характеризуемое их способностью взаимодействовать при функционировании.
Примечание — Совместимость АС включает техническую, программную, информационную, организационную, лингвистическую и, при необходимости, метрологическую совместимость.
[из 3.3 ГОСТ 34.003–90].
Формулируем подпункт 4.1.1.3 (2) 4.1.1.3.2 Требования к совместимости системы со смежными системами.
АС должна обеспечивать совместимость со смежными системами:
- техническую (возможность взаимодействия технических средств);
- программную (возможность работы программ одной системы в другой и обмена программами, необходимыми при взаимодействии АС);
- информационную (возможность использования в них одних и тех же данных и обмена данными между ними), также см. (4) 5.3.3 РД 50–34.698–90, (6) 7.1.3 РД 50–34.698–90;
- организационную (в части согласованности правил действия их персонала, регламентирующих взаимодействие этих АС);
- лингвистическую (возможность использования одних и тех же языковых средств общения персонала с комплексом средств автоматизации);
- метрологическую (в части точности результатов измерений, полученных в одной АС, позволяющей использовать их в другой).
Выглядит жестковато, не правда ли? Можно и проще, поскольку информационно–коммуникационные технологии давным давно уже реализуются в гетерогенных средах, см. 6.1.2 ГОСТ Р 55062–2012, поэтому:
- техническую совместимость можно смело исключить;
- программная тоже не слишком критична, поскольку с тем же вордом по форматам файлов и функциональным возможностям совместимы практически все серьезные текстовые процессоры, работающие в самых разных операционных системах;
- информационную трогать не надо, тут все серьезно: это и протоколы обмена, и форматы данных, ну и совместимость на уровне баз данных;
- с лингвистической все и так очевидно;
- метрологическая должна быть обеспечена только в том случае, когда смежные системы являются измерительными и должны оперировать одними и теми же единицами измерения физических величин.
4.1.1.3.3 Указания о способах обмена информацией
1.2.1 АСУ в необходимых объемах должна автоматизированно выполнять:
- сбор, обработку и анализ информации (сигналов, сообщений, документов и т.п.) о состоянии объекта управления;
- выработку управляющих воздействий (программ, планов и т.п.);
- передачу управляющих воздействий (сигналов, указаний, документов) на исполнение и ее контроль;
- реализацию и контроль выполнения управляющих воздействий;
- обмен информацией (документами, сообщениями и т.п.) с взаимосвязанными автоматизированными системами.
[из 1.2.1 ГОСТ 24.104–85].
В подпункте 4.1.1.3.3 Указания о способах обмена информацией актуально лишь последнее перечисление из списка, каким образом должен происходить обмен документами, сообщениями и т.п. Вариантов множество: от применения развитых телекоммуникационных сетей до Почты России 😂