Если требования к оказанию услуги предусматривают проведение специальной проверки, то поставщик переводческих услуг обязан обеспечить проведение специальной проверки текста перевода. Специальный редактор (см. 3.2.4) должен провести одноязычную проверку текста, для того чтобы оценить пригодность перевода и предложить соответствующие меры по корректировке.
Примечание — Специальная проверка может состоять в том, чтобы оценить перевод в соответствии с регистром и соответствующими специальными конвенциями (условиями).
Поставщик переводческих услуг обязан учесть рекомендации специального редактора и выполнить все необходимые меры по корректировке [из 5.4.4 Специальная проверка ГОСТ Р ЕН 15038—2014]